Lexolino Geschichte Antike

Die Septuaginta und die hebräische Bibel

  

Die Septuaginta und die hebräische Bibel

Die Septuaginta und die hebräische Bibel

Die Septuaginta ist eine der ältesten griechischen Übersetzungen der hebräischen Bibel. Sie entstand im 3. Jahrhundert v. Chr. in Alexandria, Ägypten. Der Name "Septuaginta" leitet sich von dem lateinischen Wort für "Siebzig" ab, da die Überlieferung besagt, dass siebzig oder siebzigzwei jüdische Gelehrte an der Übersetzung beteiligt waren.

Entstehung und Bedeutung

Die Septuaginta wurde hauptsächlich für die jüdische Gemeinschaft außerhalb des Heiligen Landes erstellt, die kein Hebräisch mehr verstand. Sie diente als Brücke zwischen dem Judentum und der hellenistischen Welt. Die Übersetzung umfasst nicht nur die Bücher des Tanach, sondern auch zusätzliche Schriften, die später als apokryph eingestuft wurden.

Die Septuaginta hat eine immense Bedeutung für die Bibelwissenschaft und die Textkritik. Sie ist eine wichtige Quelle für die Rekonstruktion des hebräischen Textes des Alten Testaments, da viele hebräische Handschriften verloren gegangen sind. Zudem zeigt sie die Vielfalt der hebräischen Texttraditionen und bietet Einblicke in die Interpretation und Auslegung der Schrift im antiken Judentum.

Unterschiede zur hebräischen Bibel

Obwohl die Septuaginta eine Übersetzung der hebräischen Bibel ist, weist sie einige Unterschiede zum hebräischen Text auf. Diese Unterschiede können sowohl inhaltlicher als auch sprachlicher Natur sein. Einige Bücher, wie etwa das Buch Daniel, sind in der Septuaginta länger als in der hebräischen Bibel, während andere Passagen kürzer sind.

Rezeption und Verbreitung

Die Septuaginta hatte einen großen Einfluss auf das frühchristliche Schriftverständnis. Viele Zitate aus dem Alten Testament im Neuen Testament beruhen auf der Septuaginta. Zudem wurde sie in der frühen Kirche als maßgebliche Bibelübersetzung verwendet.

Heute ist die Septuaginta ein wichtiges Arbeitsmittel für Bibelwissenschaftler und Theologen. Sie ermöglicht es, die Entwicklung des biblischen Textes und dessen Interpretation im antiken Judentum und frühen Christentum besser zu verstehen.

Insgesamt bleibt die Septuaginta ein faszinierendes Zeugnis der Übersetzungskunst und der religiösen Vielfalt im antiken Mittelmeerraum.

Für weitere Informationen zur Septuaginta und der hebräischen Bibel besuchen Sie bitte die entsprechenden Artikel auf Lexolino und Lexolino.


Diese Artikel wurde verfasst im Rahmen des Lexikonprojekts "Geschichte;Antike".

Autor: LisaLeitartiklerin

Edit


x
Alle Franchise Definitionen

Gut informiert mit der richtigen Franchise Definition optimal starten.
Wähle deine Definition:

Mit der Definition im Franchise fängt alles an.
© Franchise-Definition.de - ein Service der Nexodon GmbH